to arrive
Building blocks
This word is a loan from Finnish:
saapua - to arrive
The Finnish word is derived from “saada” which means to get (in Estonian it’s “saama”)
Thus we can break down saabuma
into parts:
saa-
-bu-
reflexive (“get yourself”)-ma
- infinitive ending
So to arrive literally means “to get yourself [somewhere]”.
How to use it
Saabuma takes the illative case for location (e.g. Estonia, ending: -sse
), meaning it answers the question "where ... to?" instead of "where?"
With some words it takes the allative case (e.g. the Earth, ending: -le
).
Usually, these are words referring to large surfaces like islands, the sea, and so on.
Examples
Homme saabuvad kolm hävitajat Eestisse
Literally: “Tomorrow arrive three fighter planes into Estonia”
Idiomatically: “Three fighter planes arrive to Estonia tomorrow”
Homme - Adverb, "Tomorrow"
saabuvad - Verb - 3P Pl Present "arrive"
kolm - Numeral, "three"
hävitajat - Noun - Part Sg, "fighter planes"
Eestisse - Noun - Illative Sg, "into Estonia"
Esimesed külalised saabusid juba peole
Literally: “First guests arrived already onto party”
Idiomatically: “First guests already arrived to the party”
Esimesed - Adjective - Nom Pl, "First"
külalised - Noun - Nom Pl , "guests"
saabusid - Verb - 3P Pl Past "arrived"
juba - Adverb, "already"
peole - Noun - Allative Sg , "onto party"