Discover more from Decode Estonian
We can’t break down this word further, because it is borrowed from German word "regel" which also means rule.
Looking back even further it was originally borrowed from Latin word “regula” which translates to ruler (measuring or drawing device) or rule.
How to use it
Things you can do with rules:
määrata - to assign (the word reegel [rule] is in the Partitive case)
murda - to break (the word reegel [rule] is in the Partitive case)
eksida reeglite vastu - to violate rules [against] (in this case rule is in the Genitive case and the word vastu [against] is added)
järgida - follow (the word reegel [rule] is in the Partitive case)
Sportlased eksisid reeglite vastu
Literally: “Athletes violated rules against”
Idiomatically: “Athletes violated the rules”
Sportlased - Noun - Nom Pl, "Athletes" eksisid - Verb - 3P Past Pl, "violated" reeglite - Noun - Gen Pl, "rules" vastu - Adverb, "against"
Tehisintellekt ei töötanud kooskõlas kehtestatud reeglitega
Literally: “Artificial intelligence did not work in accordance established rules with”
Idiomatically: “Artificial intelligence did not work in accordance with the established rules ”
Tehisintellekt - Noun - Nom Sg, "Artificial intelligence" ei töötanud - Verb - 3P Past Negative Sg, "did not work" kooskõlas - Noun - Inessive Sg, "in accordance" kehtestatud - Participle - Impersonal Past, "established" reeglitega - Noun - Comitative Pl, "rules with"