Vocab: alla andma - to give up
to give up; to surrender; to give up resistance; to admit defeat; to lose; to accept a situation; to yield
Building blocks
alla → “down”
andma→ "to give”
In English, we say "give up," but in Estonian, the expression is the opposite — "give down" (alla andma). Despite the different directions, both phrases mean to surrender, yield, or admit defeat.
How to use it
What to remember
To whom or to what you surrender to is expressed in the Allative case (ending -le)
See this in use ⬇️
Pärast pikka sõda andis riik siiski vaenlasele alla
Literally: “After long war gave country still enemy-onto down”
Idiomatically: “After a long war the country still surrendered to the enemy”
Pärast - Adverb - Indeclinable: "after"
pikka - Adjective - Partitive Singular: "long"
sõda - Noun - Partitive Singular: "war"
andis (alla) - Compund verb - 3rd Person Singular, Past Tense: "gave (down)"
riik - Noun - Nominative Singular: "country"
siiski - Adverb - Indeclinable: "still"
vaenlasele - Noun - Allative Singular: "onto enemy"
(andis) alla - Particle - Indeclinable: "down"